By Google, Inc.
Open iTunes to buy and download apps.
Break through language barriers with Google Translate.
• Translate 90 languages
• Converse naturally and let Google translate
• Translate with your voice, camera, keyboard or handwriting
• Star your favorite translations for quick access even when you’re offline
• View dictionary results for single words or phrases
Translations between the following languages are supported:
Afrikaans, Albanian, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Korean, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Serbian, Sesotho, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Telugu, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Yiddish, Yoruba, Zulu
Novosibirsk Metro image by Wikipedia user Sskz, used per the CC-BY-SA 3.0 license, https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/.
What's New in Version 3.3.0
• Improved stability. Fixed crash bugs.
• Improved support for the VoiceOver screen reader.
• Word Lens: Just point your camera to a sign or text and the Translate app will instantly translate the text, even without Internet/data connection. Currently available in: English ⇄ French, English ⇄ German, English ⇄ Italian, English ⇄ Portuguese, English ⇄ Russian, English ⇄ Spanish.
• Camera Mode: Snap a photo, highlight the text, and get a translation. Currently available in 36 languages.
• Automatic language detection in speech/conversation mode - start translating with speech input and Translate will recognize which of the two languages is being spoken, allowing you to have a more fluid conversation with another person.
One giant step for humankind!
I well recall the first days of foreign language translation and the feeble (pathetic) attempts to deal with idiomatic expressions. By comparison, this app is light years ahead of where we were. In fact for two literate conversants, the fact that the translation is both spoken and transcribed (1) enables both to alert the other party to the fact that the translator failed to deliver a coherent message--and that the message should be repeated, (2) enables one or the other conversant to isolate one or more words not understood and to request synonyms, and, (3) provides an alternate form of communication (written) in the event that the native accent of one party is sufficiently unfamiliar to render the audio translation incomprehensible to the other party.
My wife and I speak Spanish and Portuguese (and both are foreign language instructors). We did some role playing with this app on my iPad and were quite impressed with the degree of accuracy in the translations from English to Portuguese and back.
This an extremely valuable contribution to cross cultural communication and a valuable pedagogical tool as well.
I just wanted to add my voice to the others who are expressing congratulations to the developers as a way of encouraging them to continue to enhance the accuracy of the app and I agree with the user who suggested that a way be provided to submit to the developer inaccurate translations on the fly.
Much room for improvement
Google needs to make it much easier for real users to provide it feedback on accuracy easily within the app. Many reviews show bad translation performance which would lead to improvement if it were reported on a per-use basis. Also, I found that translations could benefit from greater disambiguation, contextualization, and categorization. For example, slang should be labeled as such. I don't believe that the verb for "park" in Spanish should be given as "parquear" as that is a Spanglish term. I would agree that it should be included, but it should be labeled as slang. I would think that Google seeks to perfect translation, but that is not apparent in how this app is executed.
Best available: Beats Babel Fish hands down
I have bought several translators to support my Rosetta Stone lessons in Italian. This one beats all of the paid and free ones i have! Best feature is the voice conversation function: you speak and it translates. It is particularly good because the voice recognition algorithms require good pronunciation or it gets confused. That makes it both a pocket translator as well as an accent coach! I have not yet tried the camera capture translation, but that will be great for reading signs, product labels, etc., when we move to Italy soon. Great job, Google!
- Category: Reference
- Updated: Mar 19, 2015
- Version: 3.3.0
- Size: 24.6 MB
- Languages: English, Arabic, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Malay, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Spanish, Swedish, Thai, Turkish, Ukrainian, Vietnamese
- Seller: Google, Inc.
- © 2015 Google Inc.
Compatibility: Requires iOS 7.0 or later. Compatible with iPhone, iPad, and iPod touch. This app is optimized for iPhone 5, iPhone 6, and iPhone 6 Plus.