iTunes

Iniciando iTunes Store.Si iTunes no se inicia, haz clic en el icono de la aplicación iTunes en el Dock de Mac o en el escritorio de Windows.Progress Indicator
Abriendo el iBooks Store.Si iBooks no se abre, haz clic en la app iBooks del Dock.Progress Indicator
iTunes

iTunes is the world's easiest way to organise and add to your digital media collection.

No encontramos iTunes en este ordenador. Para usar vista previa y comprar música de O Primeiro Canto de Dulce Pontes, descarga iTunes ya.

¿Ya tienes iTunes? Haz clic en Ya tengo iTunes, para que sea activado.

I Have iTunes Descarga gratis
iTunes para Mac y PC

O Primeiro Canto

Abre iTunes para escuchar un fragmento, comprar y descargar música.

Reseña de álbum

In Portugal, fado queen Amália Rodrigues commands the sort of reverence that one would give to Miriam Makeba in South Africa, Celia Cruz in Cuba (though Cruz now resides in the U.S.), Edith Piaf in France, Umm Kalthum in Egypt, or Cesaria Evora in Cape Verde. In other words, Rodrigues is considered a national treasure — she isn't just liked in her country, she's loved. So when Dulce Pontes is exalted as "the new Amália Rodrigues," it is a major compliment. However, bestowing that title on Pontes is problematic in various respects. First, it's a lot to live up to. Second, Pontes is her own person; O Primeiro Canto, her fifth album, demonstrates that she is a clone of no one. Although Rodrigues' influence is quite strong on this album, Pontes' individuality comes through on the up-tempo "Patio dos Amores" as well as haunting, dramatic ballads such as "Porto de Mágoas," "Garcia Perdida," "O Que For, Há-De Ser," and "Fado-Mãe." Americans who associate the Portuguese language with Brazilian singers might be surprised to hear how different Pontes' use of the language is — Portuguese sounds a lot different in Portugal (where it originated) than it does in Brazil. Just as French sounds like a lot different in Quebec than it does in Paris and British English doesn't sound like American English, Pontes' use of Portuguese is much different from what one would expect from a Brazilian singer like Flora Purim or Gal Costa. Pontes and Costa sing in the same language, but they pronounce words differently. One thing Pontes does have in common with Brazilian singers is a certain soulfulness. Pontes brings a tremendous amount of feeling to these performances, and while comparisons to the great Rodrigues are well-intentioned, O Primeiro Canto leaves no doubt that she is an excellent fado singer in her own right.

Biografía

Género: Músicas del mundo

Años de actividad: '00s

At the age of four, Dulce Pontes used to proudly sing the national anthem of Portugal, an early sign of what would become her most important passion in life. The artist's career began in 1988, when the talented singer/actress came in first place in a local music contest. After getting roles in different plays and television shows, Dulce Pontes participated in 1991's Portuguese Song Festival, winning the event with a song called "Lusitana Paixao," which resulted in her being nominated to represent...
Biografía completa
O Primeiro Canto, Dulce Pontes
Ver en iTunes

Valoraciones de clientes

No hemos recibido suficientes valoraciones para poder mostrar un promedio de este artículo.

Contemporáneos