La era de la traducción La era de la traducción

La era de la traducción

"La tarea del traductor" de Walter Benjamin, un comentario

    • 7,99 €
    • 7,99 €

Description de l’éditeur

Antoine Berman consigue recuperar en este libro el misticismo y la fuerza simbólica de uno de los textos fundamentales sobre traducción del siglo XX: "La tarea del traductor" de Walter Benjamin. Bajo su óptica, el comentario lejos está de ser una explicación servil y parafraseadora del texto y se vuelve una reivindicación del acto de traducir como espacio de análisis, interpretación y reflexión propia. ¿Por qué otorgar tanta importancia a lo que se quiere decir? ¿Por qué fagocitar los textos en lengua extranjera en pos de una supuesta claridad? ¿No sería más sensato dejar oír su música, su ritmo, incluso sus rispideces?

GENRE
Professionnel et technique
SORTIE
2016
15 novembre
LANGUE
ES
Espagnol
LONGUEUR
150
Pages
ÉDITIONS
Bonilla Artigas Editores
TAILLE
2,2
Mo

Plus de livres par Antoine Berman

Jorge Luis Borges Jorge Luis Borges
2012
L'épreuve de l'étranger. Culture et traduction dans l'Allemagne romantique L'épreuve de l'étranger. Culture et traduction dans l'Allemagne romantique
2023
Les notaires Les notaires
1969
The Age of Translation The Age of Translation
2018