iPhoneスクリーンショット

説明

これらの例文のどこが間違っているか分かりますか?
□アグレッシブなアピールでネームバリューを高めて、イメージアップにつなげよう!
実はこれらのカタカナ語は全て間違った意味です!

このアプリは和製英語の辞書です。
和製英語とは日本人が作った英語風の日本語表現です。普段から頻繁に使っているカタカナ語や外来語には和製英語が多く含まれています。和製英語の中には、本来の英語表現の逆の意味になってしまう単語まで様々な間違った用途があります。
もし和製英語を外国人の前で使ってしまうと、相手は意味が理解出来ず混乱してしまうかもしれません。また、自分の言いたい内容が通じずに苛立たしさを感じることもあるかもしれません。
そうなる前に、この辞典で英語本来の正しい意味を身につけて恥をかかずに、楽しい英会話を目指しましょう!

●特徴
普段から良く使用する約500語の和製英語があります。
表現したい意味となるかどこでも素早く確認出来ます!

●機能
○検索機能
○インデックス検索
○お気に入り機能
○履歴機能

●解説
詳細画面では、カタカナ表記が和製英語でアルファベット表記が和製英語に該当する英語です。
下部にその英語の説明文が記載されています。

新機能

バージョン 1.2

バグ修正

評価とレビュー

3.5/5
6件の評価
6件の評価
majgtndjwtmdtw

誤字発見~_~;

上から二番目のOLの項目を開いたら、emploeeの文字が…

辞書なので誤字脱字には細心の注意を払って欲しい。

改善されたら、周囲の英語学習者や日本語学習者にもオススメできると思う。

アルトナ

英語じゃないし

いわゆるカタカナ言葉だな。
それから、アグレッシブをポジティブな意味に使うとか、アバウトの使い方など、少し見ただけだが、強引だね。
中高生レベルですね。

Nobu14

ありそでなかったスグレモノ!

日本語の中でカタカナ英語になっているものは、英訳する時には以外とわかってなくて躊躇するものです。
"ココア" は "コウコウ" でないと通じないとかを始め、ここに載っているだけでも約500語あるんですね。
逆に考えると、これを集中してマスターすると、自信のない英訳が500語は制覇出来るんで、自分にとってはとてもいい教材です。
使い勝手もシンプルでとてもいいと思います。

情報

販売元
Yusuke Kita
サイズ
744KB
カテゴリ
教育
互換性
iOS 5.0以降。iPhone、iPad、およびiPod touchに対応。
言語
英語
年齢
4+ 対象年齢
Copyright
© Yusuke Kita
価格
無料

サポート

  • ファミリー共有

    ファミリー共有を有効にすると、最大6人のファミリーメンバーがこのAppを使用できます。

他のおすすめ