スクリーンショット

説明

<Thai follows after Japanese>
YouTube公式チャンネルでの総再生回数が1億回を超えるタイの3人組バンド"POLYCAT (ポリキャット)”のアプリがリリース!
このアプリには日本で発表されたミニアルバム「土曜日のテレビ(Doyobi no terebi)」の収録曲にボーナストラックを加えた日本語とタイ語からなる全8曲を収録。全曲の歌詞がチェックできるほか、タイ語の楽曲はカラオケ機能も楽しめる。

さらに禁断の多数決が本アプリのために制作した「FOREVER MATE(禁断の多数決 REMIX)」を特別収録。

タイに何度も足を運んでいるというほうのきかずなりは、POLYCATについて「まさかキリンジ、スティーリー・ダンを彷彿とさせるAORシティポップバンドが居たという事実に驚き、若干複雑なコード進行の上に中毒性のあるメロディーが乗り非常にクオリティーの高い楽曲に、タイにもドナルド・フェイゲンが居たのか! と興奮しながら禁断の多数決でリミックスさせて頂きました」と賛辞を贈っている。

**********************

กลายเป็นไอคอนทางซาวน์ดนตรียุค 80 ไปแล้วจริงๆสำหรับวง Synthpop อย่าง POLYCAT จากค่ายสมอลล์รูม ที่จับเอาซาวนด์ดนตรี ยุคเก่ามาผสมผสานกับแนวดนตรียุคใหม่ได้อย่างลงตัว สร้างสรรค์เนื้อร้องท่วงทำนองที่เป็นเอกลักษณ์จนเกิดเพลงติดฮิตปาก อาทิ พบกันใหม่?, เวลาเธอยิ้ม, เพื่อนไม่จริง, มันเป็นใคร, เพื่อนพระเอก และเพลงอื่นๆอีกมากมายจากอัลบั้ม 80 Kisses ชุดที่ล่าสุดที่ผ่านมา ทั้งความสามารถทาง ด้านดนตรีและคาแรคเตอร์ที่ชัดเจนของทั้ง นะ, โต้ง และ เพียว รวมถึงความชอบคิดและทดลองทำอะไรใหม่ๆ ให้กับวงการดนตรี กลับมาคราวนี้ POLYCAT จึงมาพร้อมกับ EP พิเศษ ที่เป็นความท้าทายใหม่ของพวกเขา จากจุดเริ่มต้นของความทรงจำในวัยเด็กที่ได้ฟังเพลงภาษาญี่ปุ่น ครั้งแรกจากช่อง 9 การ์ตูนเช้าวันเสาร์ บวกกับความหลงใหลในแนวเพลง CITY POP ที่เป็นซาวน์ดนตรียุค 80 ในแบบฉบับญี่ปุ่น จึงเกิดไอเดีย ทำเพลงเป็นภาษาญี่ปุ่นและรวบรวมเป็น EP ที่มีชื่อว่า 土曜日のテレビ (Doyobi No Terebi - โดโยบิ โนะ เทเรบิ) แปลว่า รายการทีวีวันเสาร์

ทุกเพลงใน EP ชุดนี้ยังคงเป็นเพลงรักในแบบฉบับ POLYCAT เช่นเคย โดยได้ศิลปินชาวญี่ปุ่นอย่าง Saito Ryoji (วง P.O.P), Maika Loubté ศิลปิน Electronic และ ฝน - วทันยา จันทร์วิทัน (วง Talkless) มาช่วยด้านเนื้อร้องภาษาญี่ปุ่น ด้วยความเรียบหรูของดนตรีแบบ City pop แฟชั่นเสื้อผ้าในชุดนี้จึงถูกลดทอนลงมาให้ดู minimal เนื้อหาเพลงผ่านการตีความที่ละเอียดอ่อนมากขึ้น พูดถึงความรักผ่านสิ่งของ เปิดตัวด้วยเพลงแรก たくさんの花 (The flowers) เพลงเนื้อหาสุดโรแมนติกพูดถึงการที่อยากให้เธอชอบในสิ่งที่เราทำ “..ทุกอย่างที่เธออยากได้ จะหามาให้ ดอกไม้มากมายจะเอามาให้เธอ เพราะเธอคือ My Girl..” เพิ่มความสดใสให้กับซาวน์ดนตรีที่โดดเด่นด้วยเสียงฟลุต และเล่าผ่านมิวสิควิดีโอการ์ตูนอนิเมชั่นที่น่ารักดูแล้วชวนเคลิ้มตามไปกับบทเพลง

นอกจากนี้ใน EP ชุดนี้ก็ยังมีอีก 3 เพลงที่น่าสนใจและมีความหมายโรแมนติกเช่นกันอย่างเพลง 君のピアス (The earrings) พูดถึงสิ่งต่างๆที่ได้อยู่ใกล้ๆเธอ “..อิจฉาต่างหูเธอที่ได้อยู่กับแก้มเธอ อิจฉาหมวกที่เธอยอมให้อยู่ใกล้ชิดขนาดนั้น..”, ここ (The window) พูดเปรียบตัวเราเป็นหยดน้ำที่ไหลตรงหน้าต่าง ถ้าเราเคาะกระจกเธอจะสนใจไหม และ 甘い目眩 (The storm) เนื้อหาแนว Erotic เมื่อเราติดพายุ แล้วหลบในโรงแรมด้วยกัน “..ฉันได้กลิ่น Sunblock ของเธอ ฉันเทโซดาลงในแก้วแล้วรู้สึกว่ามันละลายออกมา..” ซึ่งทั้งหมด 4 เพลง ถูกบรรจุรวมอยู่ใน EP ชุด 土曜日のテレビ (Doyobi No Terebi) พร้อม Artwork ปก Animation graphic ลายเส้นสีสันน่ารักสดใสในแบบการ์ตูน นอกจากมีจำหน่ายในรูปแบบ CD, Digital Download ทั้งในประเทศไทย,ญี่ปุ่น และ ประเทศอื่นๆทั่วโลกแล้ว คราวนี้ยังมีให้ซื้อหาในรูปแบบของ Application อีกด้วย ความพิเศษของอัลบั้มนี้ในรูปแบบของ Application นี้นอกจากจะมีเนื้อเพลงคาราโอเกะให้ร้องตามกันได้แล้ว ยังมีเพลงเวลาเธอยิ้ม เพื่อนไม่จริง และพบกันใหม่ (Extended Version) แถมมี Remix ให้อีก 1 เพลงด้วย โดยศิลปินญี่ปุ่น"Kindan no Tasūketsu" สามารถซื้อ Application ของอัลบั้มนี้ได้แล้วที่ App Store ในราคา 279 บาทเท่านั้น!!!!

[8曲収録 / 8 songs include special remix song]
全曲歌詞付き(タイ語歌詞にはカラオケ付き)

01.君のピアス ( THE EARRINGS )
02.たくさんの花 ( THE FLOWERS )
03.ここ (THE WINDOW)
04.甘い目眩 ( THE STORM )
05.เพื่อนไม่จริง (FOREVER MATE)
06.เวลาเธอยิ้ม (YOU HAD ME AT HELLO)
07.พบกันใหม่? (SO LONG)
08.เพื่อนไม่จริง (FOREVER MATE)【禁断の多数決 REMIX】

[推奨端末 / Recommended terminal]
iPhone 5s, 6, 6Plus, 6s, 6sPlus, 7, 7Plus, iPhone SE
iPod touch 6th
iPad3以上, iPad mini2以上, iPad Air以上, iPad Pro

https://www.facebook.com/polycatband
http://www.facebook.com/smallroommusic
www.smallroom.co.th

新機能

バージョン 1.0.1

画面表示の修正

情報

販売元
KIGEKI inc.
サイズ
64MB
カテゴリ
ミュージック
互換性
iOS 9.0以降。iPhone、iPad、およびiPod touchに対応。
言語
英語
年齢
4+ 対象年齢
Copyright
© 2017 KIGEKI inc.
価格
¥960

サポート

  • ファミリー共有

    ファミリー共有を有効にすると、最大6人のファミリーメンバーがこのAppを使用できます。

このデベロッパのその他のApp

他のおすすめ