33 episodes

Chinese slang

┍.无‪常‬ ┍.无常

    • Education

Chinese slang

    Mandarin Master Q&A 4

    Mandarin Master Q&A 4

    The dragon boat festival 1.the dragon boat festival (端午节)is a lunar holiday, occurring on the fifth day of the fifth lunar month2.Dragon Boat Festival is China's traditional festivals, we can eat dumplings, dragon-boat race, the Dragon Boat Festival is to commemorate the poet Qu Yuan.3.The exact origins of Duan Wu are unclear, but one traditional view holds that the festival memorializes the Chinese poet Qu Yuan of the Warring States Period. He committed suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the Chu government. The local people, knowing him to be a good man, decided to throw food into the river to feed the fishes to prevent them from eating Qu's body. They also sat on dragon boats, and tried to scare the fishes away by the thundering sound of drums aboard the boat and the fierce looking dragon-head in the front of the boat.4.Today, people eat zongzi (the food originally intended to feed the fishes) and race dragon boats in memory of Qu's dramatic death.Zong zi is a pyramid-shaped dumpling made of glutinous rice wrapped with bamboo leaves Northern zongzi is sweet which is filled with red dates or sweet been pasteSouthern zongzi is filled with meat, seafood or egg yolk

    • 6 min
    Mandarin Master 27 兑水

    Mandarin Master 27 兑水

    兑水 duì shuǐ water down兑 duì 将某种液体注入另外一种液体,做交换 put水 shuǐ water Example:你在我的果汁里兑水了吗?Did you water down my juice?兑水,掺假:在真的东西里混入假的东西Example:你这些账单是兑过水的吗?

    • 4 min
    Mandarin Master 26 家谱

    Mandarin Master 26 家谱

    家谱 jiā pǔ1) [genealogy;family history]∶家族里记载本族重要人物和事迹的书。(2) [genealogical tree]∶有关一个种族的父系和母系的系统记录。

    • 4 min
    Mandarin Master 25 嫁妆

    Mandarin Master 25 嫁妆

    嫁妆 jià zhuāng dowry 嫁 jià marriage妆 zhuāng makeup stuff嫁妆 dowry嫁妆是女子出嫁时,从娘家带到丈夫家去的衣被、家具及其他用品。各地、各民族的风俗习惯不同,其所送的嫁妆也会不同。送嫁妆的原因有二:1. 为了女儿过得更好些,贴补家用,或以备应急。2. 尽量给女儿争取在男方家的地位,嫁妆多可以显示女方家有经济实力Example:这位年轻的律师可以靠他太太的嫁妆开一家律师事务所了。With his wife's dowry, the young attorney was able to open a law office.

    • 5 min
    Mandarin Master 25 上火

    Mandarin Master 25 上火

    上火 shàng huǒ get inflamed
    Oral ulcer
    中医里的上火是suffer from excessive internal heat, 是指内火过盛了。
    Example:
    上火了要多喝水
    You need drink more water if you get inflamed.

    • 4 min
    Mandarin master 24 活该

    Mandarin master 24 活该

    活该 huó gāi deserve活 huó 该 gāiAdj. 贬义 derogatory term1. 表示事情注定如此,不可避免。2. 表示事情本应如此,一点也不委屈、不值得同情。3.出力不讨好。Example:你活该You deserve it.

    • 3 min

Top Podcasts In Education

CILVĒKJAUDA
Laura Dennler
Заряжаемся ⚡ английским
Инглекс
Self Obsessed
Tam Kaur
Начнем с понедельника
Start Monday
Духовные посиделки
Инара Морено и Мария Гинзбург
Марк Бартон
Марк Бартон