Opening the iTunes Store.If iTunes doesn't open, click the iTunes application icon in your Dock or on your Windows desktop.Progress Indicator
Opening the iBooks Store.If iBooks doesn't open, click the iBooks app in your Dock.Progress Indicator

iTunes is the world's easiest way to organize and add to your digital media collection.

We are unable to find iTunes on your computer. To download and subscribe to Learn Chinese with Kids Chinese Podcast by, get iTunes now.

Already have iTunes? Click I Have iTunes to open it now.

I Have iTunes Free Download
iTunes for Mac + PC

Learn Chinese with Kids Chinese Podcast


To listen to an audio podcast, mouse over the title and click Play. Open iTunes to download and subscribe to podcasts.


Kids Chinese Podcast is designed for kids, teenagers and adults to learn Mandarin Chinese. This Chinese course helps you to learn Chinese listening and speaking via podcast/audio/video, and Chinese reading and writing via podcast/video lesson transcript, exercise worksheet, online exercises and quizzes. Lessons’ topics are designed using practical dialogues starting with the topics on kids’ daily life in the United States while you receive systematic training on Chinese listening, speaking, reading and writing.

Customer Reviews

Difference between "点心(diǎnxin)", and "零食(língshí)"

First, I would like to say thanks to "amber skies" for you raising the topic of difference between "点心(diǎnxin)", and "零食(língshí)".

I speak Chinese(mother tongue), English and Japanese. By my experience, due to culture difference, some times, to find the accurate match to translate one language to another is extremely difficult. For example, to translate a Chinese word into English is much more difficult than Japanese, because of more culture difference between east and west.

You mentioned that "snack" is not a good match with "点心(diǎnxin)", and "零食(língshí)" is a better match. You also suggested that "点心(diǎnxin)" means dim sum.

I agree that there may be better translation in Kids Chinese Podcast Chinese lessons due to my limited knowledge on both English language and culture, or even not deep enough on Chinese various local culture. I was born and lived in north China, I also lived in south China for several years.

By my understanding, in Hong Kong or Guangdoung(a province in south China) "点心(diǎnxin)" means dim sum, a Cantonese style breakfast. In north china, like Beijing, the capital of China, "点心(diǎnxin)" means light food used between meals when hungry. While "零食(língshí)" means light foods eaten for entertaining mainly, or easing hunger.

Examples of "点心(diǎnxin)" are biscuit, cracker, etc.
Examples of "零食(língshí)" are candy, ice cream, etc.
Usually, people think "点心" are healthier than "零食(língshí)". However, I do feel difficult to draw a clear line between them.

In Lesson 14: Having Snack (I)
I put biscuit into snack category. I used "点心(diǎnxin)" to match "snack".

Lesson 15: Having Snack (II)
I put fruit and juice into snack category. I used "点心(diǎnxin)" to match "snack".

Lesson 64: Snack
I put , biscuit, fruit and potato chips into snack category. I used "点心(diǎnxin)" to match "snack".

If you disagree with me, or you have any question or comment, you can write in comment box for each lesson on website. You also can send me email.

Great resource

Great podcast—I've been listening to it in the car as I drive to and from work each day. As a beginner learning Mandarin, I found the slower pace, frequent repetition, and review lessons of the first level (Lessons 1–52) to be very helpful. The second level has a faster pace and does not include review lessons, but I find that appropriate after becoming more familiar with the language during the first level.

The structure of the lessons is very practical and logical. The vocabulary learned is applicable to daily life, and vocabulary words learned in previous lessons are used as building blocks for subsequent lessons. The idea of the podcast… Aihua teaching her very young student Amy… is interesting because it's as if you are learning Chinese along with Amy.

I love Kids Chinese Podcast!

To learn a new language, like Chinese, first we need to imitate how a native Chinese speaker speaks. Kids are good at “copy” or “imitation” while adults are not as good as children because we concern too much sometimes. I really enjoy learning Chinese with little Amy, stress free!

The podcast transcript serves a very good study guide. Musical tones are the most difficult part in Mandarin Chinese, so the teaching method used by Kids Chinese Podcast, first listening and then imitating as a child at Level-1 Chinese lessons for Chinese beginners really works.

For Level-2 chinese lessons, the teaching methods also take advantage of logical thinking, which is one of the strengths adults have. In the meantime, Aihua uses simple and easy ways to explain the new Chinese characters, words and phrases, so even a child can underhand.

Kids Chinese Podcast is a great way to learn Chinese. I love it!

Learn Chinese with Kids Chinese Podcast
View in iTunes
  • Free
  • Category: Language Courses
  • Language: English

Customer Ratings